Wednesday, November 19, 2008

Car update

The guys are still working..they've brought us various parts to be replaced, if they can't find it used they ask us for some money. They said last night there was an electrical problem and they'd take it to someone else today.

This morning our guardian angel Oswaldo called to ask me what was going on, who was working on it, "Gregorio? OK, he is a mechanic..do you want to tell them to stop working, and I'll take you somewhere? It's taking a long time!" I told him if it was still not fixed tonight, I'd give him a call. Meanwhile, we really need to renew our tourist visas, and we need the car for that. We took a cab to burrito express, then to a bank and then home yesterday, and it was 120 pesos. I think Rhonda got the cute woman discount. But 120 pesos is just over $10 with the current exchange rate.

More updates later!

Further update- I went next door and asked the grandmother, "esta Andreas o Gregorio aqui?", (are Andreas or Gregorio here?) she said, " something carro something electrica something mucho trabajo, something mañana." Which I translated as either the electrical guy has much work, so they will take the car in tomorrow", or the car needs much electrical work, they will take it to the electrical guy tomorrow". Shortly therafter Andreas came by and confirmed that my first translation was the correct one. He also said that this is the electrical shop they trust, which is great. Oswaldo's going to talk to them just to see if he can get a few more details, when he drops Marysol off today.

1 comment:

Alicia said...

I get a big charge out of your translations, that realy is what it sounds like when you don't speak the language fluently. I noticed that there are less "somethings" lately and more spanish words included in your translations. Good job!
I'll keep my fingers crossed for the car. I know how it is, if you're not a car person it's all kind of mysterious.
luv u